Austinist, Torontoist, DCist, Parisist, Phillyist, Londonist, Chicagoist, LAist, Gothamist, Bostonist, SFist, and Sampaist.
Although I don't think it's really needed, I'll provide some thin value-add for y'all, to wit:
- What's the exact semantic of -ist? Perusing the menu of meanings offered by AHD, we might select:
2. A specialist in a specified art, science, or skill: biologist.The art, science, or skill here being "place where I reside," I guess. Or maybe:
4. One that is characterized by a specified trait or quality: romanticist.Wherein the respective authors are characterized by their place of residence. Hmm.
- Of the blogs in the ist-a-verse, only Seattle's ends in -est; the others all in -ist. What's the rule here? Is it phonological? (Doesn't seem like it.) An orthographical thing? (Maybe Seattlist looks too much like a site you could browse for used tools, jobs, and alternative mating options.)
- Pronunciation would not appear to be the primary focus of at least one of these. How would you say SFist, anyway?
- And hey, how about that ist-a-verse term, anyway? A bonus neologism that exercises the -verse morpheme for us.
Should I have named this blog EvolvingEnglishist?
[Update 7 Nov 2006 I emailed the folks at Seattlest.com to ask them whence their name. Turns out that the names Seattleist.com and Seattlist.com were already taken. Dan Gonsiorowski told me of Seattlest "Whatever, we love it. We're the est of the ists." There you go: mostly a commercial issue, only incidentally a linguistic one. Probably not the first time that's happened, eh?
 Or as your mother-in-laws and those attorney-generals might say, the going-on-about-towns, haha.