tag:blogger.com,1999:blog-168239432024-03-07T06:02:40.388-08:00Evolving English IIEnglish has changed since its beginning as the tongue of the Anglo-Saxons, through Chaucer, Shakespeare, Dickens, and now us. The process of change hasn't stopped. In this blog, we observe the language changing all around us. We don't opine (much) about these changes; we just note them as we see them ...WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.comBlogger125125tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-41253681491273606772014-07-15T23:56:00.001-07:002014-07-16T00:14:34.053-07:00Longing for the future that wasIn the <i>New York Times Sunday Magazine</i> this last week (Jun 13, 2014), Eric Schulmiller has an <a href="http://www.nytimes.com/2014/07/13/magazine/the-future-sure-looks-better-from-the-past.html" target="_blank">essay</a> (paywall, probably) about our fondness for the visions in the past of what the future would look like. Unlike a lot of generally sour thinking in latter days about what the future holds (climate change, water shortages, "Blade Runner," Skynet), folks in the past often had a progressive view of what was in store for their grandchildren. As Schulmiller explains:<br />
<blockquote class="tr_bq">
[I]n addition to our retreat into wishfulness, something else was brewing: a sense that the past was not only better than the present, but that the past’s predictions for the future were also better than what had actually become the present. No longer content to live in (or through) our memories of the past, we also yearned to live in the past’s vision of the future. We were nostalgic for yesterday’s prognostications.</blockquote>
Which he follows with:<br />
<blockquote class="tr_bq">
You could say that we succumbed to <span style="color: red;">prognostalgia</span>.</blockquote>
The term is a portmanteau (<i>prognostication+nostalgia</i>). I don't love it as a word to say out loud, but it's a good combination, and it's hard not to like the way that it plays with chronological logic—indeed, the way that the title "Back to the Future" does, a movie around which Schulmiller crafts his essay. The concept is understood well enough; people are engaged in prognostalgia (ironically or otherwise) when they ask <a href="http://www.amazon.com/Wheres-My-Jetpack-Amazing-Science/dp/1596911360" target="_blank">Where's my jetback?</a> or cast fond thoughts onto the iconic tho short-lived Jetsons<sup><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=16823943#prognostaligia-1">[1]</a></sup>:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/z7BcpVGA0cg?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<br />
Schulmiller does not claim in the essay that he invented this term. The blogger "Prog Nostal" has a blog named Prognostalgia that first appeared on June 8—that is, less than a week before Schulmiller's essay appeared. (We might be able to assume that Schulmiller had by then already penned his essay.) Blogger Prognos <a href="http://prognostalgia.blogspot.com/2014/06/what-is-prognostalgia.html" target="_blank">describes</a> the process that he went through to arrive at <i>prognostalgia</i> and his proposed definition, which he promptly put up on <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=prognostalgia" target="_blank">Urban Dictionary</a>:<br />
<blockquote class="tr_bq">
Prognostalgia: "Longing for a predicted future for either selfish or utopian ideals."</blockquote>
It's not the first, tho. Back in 2009, the blogger Chris Adams wrote about how well ads by AT&T predicted the future. He doesn't use the term <i>prognostalgia</i>, but he links to a now-defunct <a href="http://www.realityprime.com/articles/prognostalgia" target="_blank">entry</a> on the RealityPrime site that suggests that Avi Bar-Zeev once wrote about the term. But for now the trail goes cold here.<br />
<br />
I guess I'm doing my bit here to give the term some legs. The next time someone mentions jetpacks or taking vacations on the moon, tell them they're engaged in prognostalgia and let's get that term out there!<br />
<br />
[<span id="prognostaligia-1">1</span>] There's a surprising (to me) <a href="http://www.bing.com/search?q=jetsons+vision+future&go=Submit&qs=n&form=QBRE&pq=jetsons+vision+future&sc=0-10&sp=-1&sk=&cvid=53960cda48184149869f155f276238bf" target="_blank">number of pages on the web</a> devoted to studying how accurately "The Jetsons" portrayed the future.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-77307711879445281842014-07-09T23:12:00.000-07:002014-07-09T23:12:10.042-07:00Some herstory of sheroesI ran across a terms recently that was new to me but not particularly new in absolute terms. This was <i>shero</i>—a combination of <i>she</i> + <i>hero</i> that is defined (<a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/shero" target="_blank">M-W</a>) as "a woman regarded as a hero." The M-W entry says it made its first appearance in 1982, but provides no cites; the OED does not have the term. A <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/shero" target="_blank">Wiktionary entry</a> has some actual cites, but the earliest is from 1998. But there's reason to think that M-W is probably correct, since an <a href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=shero&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cshero%3B%2Cc0" target="_blank">ngram search</a> shows the term skyrocketing starting in the early 1980s:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFjNfH2TYRoUmjTaA9E0fDmc7vjgexcWdhDUWmxa1yhyphenhyphenWkO8F3nMn6c07gY_5El4RXroaphcnej9wDQ5BheSbE02EOzg8JpBOs3-mn_B3bqtMJj1KlN9EbSA8QbB1py1e2mFhs/s1600/shero.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFjNfH2TYRoUmjTaA9E0fDmc7vjgexcWdhDUWmxa1yhyphenhyphenWkO8F3nMn6c07gY_5El4RXroaphcnej9wDQ5BheSbE02EOzg8JpBOs3-mn_B3bqtMJj1KlN9EbSA8QbB1py1e2mFhs/s1600/shero.png" height="320" width="162" /></a></div>
There are a couple of things about <i>shero</i> that I find interesting. The first is that there is already a term for [female]+<i>hero</i>, namely <i>heroine</i>. The second pertains to the well-known debate about whether sex-specific terms are needed (e.g. <i>actor</i>/<i>actress</i>). Is there a even particular need for a word that singles out a <i>female</i> hero?<br />
<br />
Consider one of the cites in the Wiktionary entry:<br />
<blockquote class="tr_bq">
He talks about how we must remember the unsung heroes and <b>sheroes</b> of the Talahassee boycott, of the movement in general, and finally, he wonders how C. K. Steele would be accepted here.</blockquote>
Suppose that the cite had simply said "unsung heroes"—what does adding "and sheroes" do for the cite? You could argue that it reminds the reader that there were both men and women involved in the boycott, and that leaving it at "unsung heroes" might not have left that impression. (As a side note, the OED does have this to say in its first definition for <i>hero</i>: "A man (<span style="color: red;">or occas. a woman</span>) of superhuman strength, courage, or ability, favoured by the gods; esp. one regarded as semi-divine and immortal," emphasis mine.)<br />
<br />
Could the previous cite have read "heroes and heroines"? My sense is that in this particular context, that would have worked, at least, if the intention really was just to remind readers about both the men and women involved.<br />
<br />
Does <i>shero</i> have a connotation that <i>heroine</i> does not? Perhaps <i>shero</i> is modeled on <a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/herstory" target="_blank"><i>herstory</i></a>, which plays on morphological coincidence (<i>hero</i> starts with <i>he-</i>, <i>history</i> starts with <i>his-</i>) to surface a term that can then be interpreted to focus on women's experiences or concerns.<br />
<br />
I do like that theory, but I'd need quite a few more cites to try to determine whether that's actually the intended meaning.<br />
<br />
Comments?WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-3997668522921511472014-06-22T11:04:00.001-07:002014-06-22T11:07:54.435-07:00Poring over the straits of spellingThere are a couple of words that I feel like I see misspelled with some frequency, including among people who "should know better," which includes editors. These are <i>pore</i> and <i>straitjacket</i>. (Well, there are others, but these are the ones I'm thinking about today.)<br />
<br />
I began thinking about <i>pore</i> when one of the kids, who was a tween at the time, reported to me with some pride that she'd found a typo in one of the Harry Potter books--namely, they'd misspelled "pour" in an expression like <i>pore over a book</i>. That alerted me to the idea that <i>pore</i> and <i>poring</i> were encountered seldom enough that even an avid reader might not have consciously encountered the terms by the age of, dunno, 13 or so.<br />
<br />
I can't think of a clear (well, easy) way to research whether this is a change or whether it's always been so, especially since <i>pore</i> as a noun is extremely common, especially in the beauty industry. Nonetheless, indirect evidence is that <i>pore</i> shows up on lists of commonly misspelled or commonly confused words (<u><a href="http://+pore%20%20+pour/" target="_blank">#</a></u>).<br />
<br />
For <i>straitjacket</i>, it's slightly easier to see a trend of the increasing use of <i>straightjacket</i>, thanks to the <a href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=straitjacket%2Cstraightjacket&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cstraitjacket%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cstraightjacket%3B%2Cc0" target="_blank">Google ngram viewer</a>:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsYP4Rk3Nam3BksAbT0t-Hpcho36W70Bd2yAm_-ZwIJ7sRsL5xQELB5lxAXEVjGGNyaM-3SQVMxOLRC3LY1Cujg_bI5lPmUTWgghX9FYfgmPLiimkaE8mLx5MAWGVSmNrg2_MQ/s1600/straitjacket-ngram.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsYP4Rk3Nam3BksAbT0t-Hpcho36W70Bd2yAm_-ZwIJ7sRsL5xQELB5lxAXEVjGGNyaM-3SQVMxOLRC3LY1Cujg_bI5lPmUTWgghX9FYfgmPLiimkaE8mLx5MAWGVSmNrg2_MQ/s1600/straitjacket-ngram.png" height="163" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
As with <i>pore</i>, I think that the comparative rarity of the term <i>strait</i> (and <i>straits</i>) contributes to the confusion, as another chart suggests, this in spite of the bump that Mark Knopfler's group <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dire_straits" target="_blank">Dire Straits</a> might have given the term around 1978, haha.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6ef6kxgkI1DuoZoVfHz0_XmRRapoow2sRVW5eqiecdjJ_tDubLqLOS4j7q131N67HNc-CkkVhMfn2SYdS18EkUuXor4JmxQDadSzqIJK23LOcOaOM0SDQcuhk_DSGXethMmRM/s1600/strait-ngram-viewer.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6ef6kxgkI1DuoZoVfHz0_XmRRapoow2sRVW5eqiecdjJ_tDubLqLOS4j7q131N67HNc-CkkVhMfn2SYdS18EkUuXor4JmxQDadSzqIJK23LOcOaOM0SDQcuhk_DSGXethMmRM/s1600/strait-ngram-viewer.png" height="132" width="320" /></a></div>
<br />
Arnold Zwicky contributed the <a href="http://eggcorns.lascribe.net/english/319/straight/" target="_blank">entry</a> in the Eggcorn Database on <i>strait > straight</i>, and if there's anyone who's given thought to the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Recency_illusion" target="_blank">Recency Illusion</a>, certainly it's him.<br />
<br />
It's not an unreasonable mistake, not only due to the relative rarity of <i>strait</i>, but because it isn't hard to make some sense of the term <i>straightjacket</i>, perhaps (dunno) in the sense that it keeps your arms straight, or something like that.<br />
<br />
If nothing else, it's evidence (as if we needed any) that spelling in English is hard. Even for those who work with it all day long.WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-90490845934496354852014-04-29T08:08:00.001-07:002014-04-29T08:09:43.022-07:00Frecking awesomeHere's a term you'll be seeing a lot in the near future: <i>frecking,</i> as in <i>Google Frecking</i>. Here's the definition from what seems to be the originating source (<a href="http://www.npr.org/blogs/theprotojournalist/2014/04/20/304915015/google-frecking-the-week-in-pandas" target="_blank">Google Frecking: The Week in Pandas</a>):<br />
<blockquote class="tr_bq">
Google Frecking is an info-gathering game we devised — at the suggestion of our creative editor — for drilling a little deeper into a subject that intrigues us.</blockquote>
So far, 99% of the hits pertain to investigating pandas. But there was a new hit this morning on the NPR site in a <a href="http://www.npr.org/blogs/theprotojournalist/2014/04/27/307426730/keeping-an-eye-on-the-kkk/" target="_blank">story</a> about Google Frecking the KKK:<br />
<blockquote class="tr_bq">
So you set up a Google Alert – as part of an infogathering method you call Google Frecking — for the Ku Klux Klan, imagining you might get a dozen or so obscure hits over the week. As of today, you have received scores and scores and the alerts just keep coming.</blockquote>
So:<br />
<ul>
<li>Is it <i>Google Frecking</i>, <i>Google-Frecking</i>, <i>Google frecking</i>, or just <i>frecking</i>?</li>
<li>Why that term?</li>
<li>Do we think this has legs?</li>
</ul>
WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-91782814869216517362013-12-11T08:43:00.000-08:002013-12-11T10:30:08.145-08:00Exeunt from the C-suiteA nice coinage that showed up in my feed today, tho it's from <a href="http://redmondmag.com/articles/2011/03/01/execudus-in-redmond.aspx" target="_blank">an article</a> that's a couple of years old:<br />
<blockquote class="tr_bq">
'<span style="color: red;">Execudus</span>' in Redmond: Top Microsoft Execs Get Out</blockquote>
The quotation marks of course mean that this is a self-conscious usage. There are a <a href="https://www.google.com/#q=%22execudus%22+-%22warcraft%22+-%22majordomo%22" target="_blank">couple of other instances</a> of this term used in this way (and not, as I interpret it, as something to do with World of Warcraft); all seem to refer the same phenomenon of executives leaving Microsoft specifically. Some references don't include the quotation marks. Since I don't know WoW, I don't know how likely it is that the business-terminological mashup is inspired by the game. It's certainly understandable without any previous exposure to WoW.<br />
<br />
The cited article is from 2011; it's possible that the term was pretty new then. A blogger for the Redmond Channel Partner site more or less <a href="http://rcpmag.com/blogs/lee-pender/2011/01/muglia-leaves.aspx" target="_blank">suggests</a> the newness of the term at that time:<br />
<blockquote class="tr_bq">
Your editor is working on a story about Microsoft's recent executive departures (<span style="color: red;">now known here as the Execudus</span>), and this week one of the biggest names in Redmond is headed out the door.</blockquote>
I guess we'll have to see a similar exeunt from other companies before we can determine whether the word has legs.WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-28503224908924652132013-10-27T11:31:00.002-07:002013-10-27T11:37:05.775-07:00How do we do it? VolumeOne thing (the only thing?) we can thank the NSA's vast snooping effort for is the popularization of the term <i>bulk spying</i>. Open up a newspaper (virtual or otherwise) this week and you'd have a hard time missing the term.<br />
<br />
It doesn't look as if the term is new, though. The BBC used the term <i>bulk espionage</i> in a <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/654210.stm" target="_blank">piece</a> from 23 Feb 2000, and a student learning English <a href="https://groups.google.com/forum/#!search/%22bulk$20spying%22/alt.usage.english/R2NDkGob93g/Egu7jfy0sVEJ" target="_blank">asked</a> the next day what <i>bulk spying</i> meant.<br />
<br />
Are there earlier cites? I need different corpora to search through ...<br />
<br />WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-84088482162346717752013-10-18T15:43:00.000-07:002013-10-18T15:43:48.220-07:00An assortment in advanceI was assigned the task today of acquiring a batch of donuts for my group at work. At the donut place I told the girl I wanted a dozen, and she said I could choose the ones I wanted, or alternatively, they had boxes of <i><span style="color: red;">preassorted</span></i> donuts.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDeCeRY4N66JdOGxDvy_Cw3jD3rrA85ox3Lf5BUMC3zRAIN4OtKlBAYeoSkaRUtn6fh9SxAS-FS7ooM3cvDY2XnmRiitzFnD1oynDnYOrSgF6PrjW40ISWvuKtdvNKLJ5Nq3pZ/s1600/Donuts.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDeCeRY4N66JdOGxDvy_Cw3jD3rrA85ox3Lf5BUMC3zRAIN4OtKlBAYeoSkaRUtn6fh9SxAS-FS7ooM3cvDY2XnmRiitzFnD1oynDnYOrSgF6PrjW40ISWvuKtdvNKLJ5Nq3pZ/s200/Donuts.png" /></a></div>
The <i>pre-</i> part is clear. Why not <i>preselected</i>? When I roll that one around in my mind, it gives the feeling of deliberateness to the selection process. Do they mean that there's some randomness in their assortment? Too bad I didn't have the presence of mind to ask how their preassorting process works.<br />
<br />
They are not alone in using the term. I found about 500 legitimate hits on Google. As I look through the listings, I'm not sure I can detect a definitive pattern. Here are some examples:<br />
<ul>
<li><a href="http://www.amazon.com/Authentic-Intenze-Assorted-Primary-Element/dp/B007HO4S6O" target="_blank">Pre-assorted tattoo ink</a>. The preassorted variety is not random; they explicitly list the colors they include.</li>
<li><a href="https://www.heycupcake.com/products/minis-pre-assorted-platter" target="_blank">Pre-assorted cupcakes</a>. Same: a preselected variety.</li>
<li><a href="http://www.bradleytaffy.com/product-p/1lbpreassorted.htm" target="_blank">Pre-assorted pound of taffy</a>. There might be some randomness to the assortment, but if so, it's constrained: "We pick only the most popular flavors."</li>
<li><a href="http://www.zibbet.com/SimplySassySource/artwork?artworkId=851399" target="_blank">Pre Assorted Nylon headbands x 12</a>. Perhaps this gives us a clue: "No duplicates. You do not get to choose colors." It's an assortment, but we're doing the selecting for you.</li>
<li><a href="http://www.youtube.com/playlist?list=PL4D8924E030C0272C" target="_blank">Jacqueline du Pre Pre - Assorted Concerts</a> This is a YouTube playlist.</li>
</ul>
... and more.<br />
<br />
I actually have access to a kind of subject-matter expert; my daughter works at a store that sells chocolates. I asked her whether they sell "preassorted" collections. No, she said; they use the terms <i>pre-packed</i> or just <i>assorted</i>. Both of which make sense to me.<br />
<br />
So I'm still a little unclear on what <i>preassorted</i> conveys that <i>preselected</i> doesn't. Any ideas?WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-33453317065583220612013-06-24T08:49:00.000-07:002013-06-24T11:19:23.388-07:00The singularity of premiseOne of my colleagues recently sent me a mild complaint about the use of <em>premise</em> in this context:<br />
<blockquote>
AWS Direct Connect makes it easy to establish a dedicated network connection from your <strong>premise</strong> to AWS. Using AWS Direct Connect, you can establish private connectivity between AWS and your datacenter, office, or colocation environment [...]</blockquote>
Specifically, of course, the observation is that as used in this context, the term should be <em>premises</em>, as per the second definition <a data-blogger-escaped-target="_blank" href="http://dictionary.reference.com/browse/premises?s=t">here</a>:<br />
<br />
<div style="text-indent: 12mm;">
<div class="body" style="background-color: white; color: #333333; font-family: verdana; font-size: 13px; margin: 0em 0px 0em 0em; padding: 0px; text-indent: 0px;">
<div class="pbk" style="font-size: small; margin: 0px; padding: 0px;">
<div class="luna-Ent" style="background-image: none; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 1em; margin: 0px; padding: 0px 0px 5px;">
<div class="dndata" style="font-family: verdana; font-size: small; margin: 0px; padding: 0px 0px 0px 37px;">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdq8CyqYOGAy2NMtkawvM_sr-KX5gJE6AefYFtNZ4o7GER2a4y-UP2_uSTQgWCKtLGodpo_LCcucT56jPY_NCdCiLcmxCdbxVBZXOYeBS3gu3yq2uXTxBwar-vNhRUFTLqjyDh/s1600/premise-definition.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="89" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdq8CyqYOGAy2NMtkawvM_sr-KX5gJE6AefYFtNZ4o7GER2a4y-UP2_uSTQgWCKtLGodpo_LCcucT56jPY_NCdCiLcmxCdbxVBZXOYeBS3gu3yq2uXTxBwar-vNhRUFTLqjyDh/s400/premise-definition.png" width="400" /></a></div>
<br />
It seems possible to me that <em>premise</em> in the usage above might be an example of a singular back-formation from what is in effect a mass noun (<em>premises</em>), along the lines of <em><a data-blogger-escaped-target="_blank" href="http://en.wiktionary.org/wiki/pease">pease</a></em><span style="color: #1f497d;"> > </span><em>peas</em><span style="color: #1f497d;"> > </span><em>pea</em>. (See also <em><a data-blogger-escaped-target="_blank" href="http://en.wiktionary.org/wiki/cherry">cherry</a></em>.) Thus, <em>premises</em> in this context is being interpreted as a plural—<em>We visited the company's [many] premises</em>.<br />
<br />
If this analysis is true, it seems like the tendency to think of the land-oriented <em>premise</em> as singular might be helped along by the existence of <em>premise</em> as an existing singular, albeit with a different meaning.<br />
<br />
Someone else pointed out that the term <em>on-premise</em> has some traction. Assuming that Mr. Google is correctly interpreting my <a href="http://books.google.com/ngrams/graph?content=on-premise%2Con-premises&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=" target="_blank">query</a>, that term seems to have been a variant with equal frequency for a while of <em>on-premises:</em><br />
<em><br /></em>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTq-DhuKOoBp3pin2s3Q8pqDMGOhx0G5Dzy5GgxTv2fV0kcaicyDPimEXqi1WWh5NCZxia5DVlPWkmElH_I68Mu778QkUGW_KywHdTshJpiUPOFVlTnQfdvlxgWi6fVDm25mz6/s1600/ngram.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="226" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTq-DhuKOoBp3pin2s3Q8pqDMGOhx0G5Dzy5GgxTv2fV0kcaicyDPimEXqi1WWh5NCZxia5DVlPWkmElH_I68Mu778QkUGW_KywHdTshJpiUPOFVlTnQfdvlxgWi6fVDm25mz6/s400/ngram.png" width="400" /></a></div>
It is a bit curious to me that the lines diverge in the 1980s and then <i>on-premises</i> starts to head back downward. However, that might be due to the query, not to actual usage.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
What do you think? Do you use and/or do you hear <i>premise</i> as a singular being used to refer to a facility or building?</div>
WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-42769114833353666832013-01-17T07:22:00.001-08:002013-01-17T07:23:10.073-08:000day, 0dearHere are a couple of small but interesting wordy things in a <a href="http://krebsonsecurity.com/2013/01/new-java-exploit-fetches-5000-per-buyer/" target="_blank">post</a> by Brian Krebs about the recent Java (programming language) security vulnerability:<br />
<blockquote>
On Sunday, Oracle rushed out a fix for a critical bug in Java that had been folded into exploit kits, <span style="background-color: yellow;">crimeware</span> made to automate the exploitation of computers via Web browser vulnerabilities.</blockquote>
The term <a href="http://dictionary.reference.com/browse/malware?s=t" target="_blank">malware</a> is well established, of course. But <i>crimeware</i> is a different beast; it's not what the bad guys put on your computer to perform their dirty deeds, but the software that they use to build their exploits in the first place. As the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Crimeware" target="_blank">mighty Wikipedia</a> puts it, crimeware is "a class of malware designed specifically to automate cybercrime." Later in the article, Krebs refers to "<em>weaponized</em> versions of the exploit," which gets across the idea also. There's a book:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.informit.com/store/crimeware-understanding-new-attacks-and-defenses-9780321501950" target="_blank"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpiEbsSb_gZL57WCh7Y9YlcmY5KjsZENcQpPHoD3M9WeslYqelxY7ypMyLUhgFPSa0UsIywcYctuz33LVPKqDC14YmkJIMnABuy-GPm4Un-UPFSeaM0UaUFKZSVYZh4NlYdkQi/s1600/crimeware-bookcover.jpg" /></a></div>
<br />
In the same paragraph, Krebs uses another interesting term that's not that unusual, but that is misrepresented by the font of the article. Let me show you a picture:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAAQeEgKlPFG-o5dZtPVJt3duG5pcoRSQ8IGOqQl0GA6pIiuqCR5bITo2020AhBxY4qPU_zVvQyoVv58A8OIP4xV7ACmGTlIP4M_tpi7PwnrlNhJmJ9wVOST7Wetc5Cjpi7ijd/s1600/JavaOday.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="125" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAAQeEgKlPFG-o5dZtPVJt3duG5pcoRSQ8IGOqQl0GA6pIiuqCR5bITo2020AhBxY4qPU_zVvQyoVv58A8OIP4xV7ACmGTlIP4M_tpi7PwnrlNhJmJ9wVOST7Wetc5Cjpi7ijd/s400/JavaOday.png" width="400" /></a></div>
<br />
A body who's not attuned to the font (and who's reading it at normal size) might read this as <em>oday</em>. But it's <em>0day</em> (zero-day), with the digit thwarted by the font (Georgia, it looks like). <em>Oday</em> is just <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Leet" target="_blank">leet-y</a> shorthand for <em>zero-day</em>, an <a href="http://dictionary.reference.com/browse/zero-day?s=t">adjective</a> meaning "pertaining to a program that exploits a computer security vulnerability before security experts can address it." Indeed, searching for "0day" (mit de zero) directs you to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/0day" target="_blank">Zero-day attack</a> high in your results. (Searching for <em>oday</em> gets you nothing interesting, in case you were wondering.)
<br />
<br />
And that's about as much fun as I can extract from this one article today.WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-6399251730117369282012-10-31T13:59:00.000-07:002012-10-31T17:49:20.987-07:00The Precious, technology styleHere's a term that you'll occasionally now see in reference to the newer generation of computer form factors: <i>fondleslab</i>. (Or a variant thereupon.) An <a href="http://www.theregister.co.uk/2012/10/31/microsoft_sued_over_tiles/">article</a> in <i>The Register</i> manages to slip the term in more than once:<br />
<br />
<div style="margin-left: .25in;">
Although Microsoft has been going on about Tiles since Windows Phone 7 became available two years ago, the launch of Windows 8, Windows Phone 8 and Surface <span style="background-color: yellow;">fondleslabs</span> have spurred the Surfcast to take legal action.</div>
<br />
And a little later:<br />
<br />
<div style="margin-left: .25in;">
Microsoft's Live Tiles sit on a phone (or nowadays a <span style="background-color: yellow;">fondletop</span> or desktop) start screen and update with real time information from websites, twitter, photos, email etc.</div>
<br />The <i>Techopedia</i> site has a <a href="https://www.techopedia.com/definition/28753/fondleslab">definition</a> for <i>fondleslab</i> that goes like this:<br />
<br />
<div style="margin-left: .25in;">
Fondleslab, often hyphenated as fondle-slab, is a highly idiomatic slang term for a device that holds a powerful attraction for a user or set of users. Here, the word "slab" refers to devices that are often wide and rectangular in form, such as tablet computers.</div>
<br />
"Highly idiomatic": ya think? Subsequent discussion on that page notes that many people think that the term is "extremely informal and not appropriate for business use" and that it is used in journalism. Indeed, that's where our examples come from, and indeed, <i>The Register</i> seems to be the most avid user of this term. Urban Dictionary, of course, has a <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fondle%20slab">definition</a> (essentially the same as this), which somewhat unexpectedly also includes an entry for the term <i>tablet-widow</i> (echoes of, for example, <i>golf widow</i>.)<br />
<br />
The, um, informal nature of the term pertains, of course, to <i>fondle</i>. This is technically a neutral term ("touch or stroke tenderly"), but it's used so often in sexual contexts that it seems to lends a certain impropriety to the term's use elsewhere. Like here: it suggests an unseemly attachment to the device. To my mind, anyway.<br />
<br />
I can't imagine any context in which <i>fondleslab</i> would be considered a neutral term, let alone a positive one. For example, I would never consider my own devices to be fondleslabs. No, that's something that <i>other</i> people have. :-)WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-74053938490312946072012-10-29T22:01:00.002-07:002012-10-29T22:01:23.249-07:00Doxic fallout<p>A recent brouhaha about the <a href="http://www.cnn.com/2012/10/18/us/internet-troll-apology/index.html">outing of the notorious troll Violentacrez</a> brought to prominence a term that's been around for a while, but that really got a workout in the last week: <i>doxxing</i>.</p>
<p><i>Doxxing</i>, sometimes <i>doxing</i>, infinitive <i>to dox</i>, often used passively (<i>to be doxxed</i>), is to publicly identify someone who has an online persona that keeps them otherwise anonymous. In this case, the user "Violentacrez" was doxxed by a reporter for Gawker.com (link <a href="http://gawker.com/5950981/unmasking-reddits-violentacrez-the-biggest-troll-on-the-web">here</a>, but is currently unavailable due, I believe, to wrangling between Reddit and Gawker). The incident has set off a huge debate on the Internet that involves overlapping discussions about privacy, free speech, ethical behavior, journalism, and other topics.</p>
<p>But we're not about ethics here, we're about words. <i>Dox</i> definitely has the sense of outing someone. The source is not entirely clear. It's <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/dox">possible</a> that <i>dox</i> comes from <i>docs</i>, i.e., documents, as in, being documented.</p>
<p>If Urban Dictionary is to be believed (ahem), it also refers to intercourse, perhaps not of a variety preferred by one of the participants, with typical metaphoric overtones. (See also: screwed.)</p>
<p>There's this slightly odd sense (from 1998), in reference to a game that's for sale on eBay:</p>
<div style="margin-left: .25in;">Fully boxxed. Fully <span style="background-color: yellow;">doxxed</span>. Just not shrinkwrapped. [<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!search/doxxed/rec.games.video.marketplace/uN6eDkmU7WY/PuKDykSssmgJ">#</a>]</div>
<p>This could mean (I cannot verify) that the game is fully documented, as in, it comes with all the bits that accompanied the new product.</p>
<p>Another sense of <i>doxxed</i> appears in discussion about gaming (a world I know nothing about) and seems to be a specialized and unique shortening of "paradoxed," whatever that might mean:</p>
<div style="margin-left: .25in;">Yes, they were paradox-
magnets, but, between maintianing 'secret identities,' not wanting
to 'endanger innocents,' and the convenient fact that most of thier
targets were horizon realms, they didn't actually get <span style="background-color: yellow;">doxxed</span> that badly. [<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!search/doxxed/alt.games.whitewolf/eRcHQMd5dxc/9mX91eBkGq8J">#</a>]</div>
<p>A <a href="http://www.wordorigins.org/index.php/forums/viewthread/3769/">thread</a> on the wordorigins.org site reviews these senses and Dave Wilton in that thread writes "I would suggest the first meaning above blended with the 'documents' sense to give the specific meaning of private information being revealed."</p>
<p>Since I have no actual, you know, facts, I'll echo Wilton's belief that <i>doxxing</i> in the "outing" sense seems like it could plausibly derive from <i>documents</i>. Perhaps someone can look into this a bit further. And then, haha, <i>dox</i> it.</p>WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-21100590882903127462012-06-19T08:57:00.000-07:002012-06-19T11:27:36.618-07:00The new ... laptoplet?Something amusing from <a href="http://www.buzzfeed.com/jwherrman/the-only-post-you-need-to-read-about-microsofts-t">an article</a> in Buzzfeed about the new (so new it doesn't exist yet) <a href="http://www.microsoft.com/surface/en/us/default.aspx">Microsoft Surface</a>, a.k.a. the new Microsoft tablet. It will come in two versions/sizes, of which the article says:<br />
<blockquote class="tr_bq">The bigger one will have air vents, because again, it's pretty much a laptop. A laptablet. Laptoplet. Tabtlop.</blockquote>
They're just funnin', but it does point out that we might end up needing a vocabulary item to cover devices that span computing-device categories that as of today are still relatively clear: phone > tablet > notebook > [desktop] computer. (Roughly.)<br />
<br />
We already had the case of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Netbook">netbook</a><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=16823943#footnote1">*</a>, a portmanteau word (<i>Internet+notebook</i>) that was needed to describe a new class of computer. That term emerged with force when Asus released its Eee line.<a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=16823943#footnote2">**</a> There was nervousness about using the word <i>netbook</i> generically, because Psion claimed a trademark. To get around this, people used terms like <i>subnotebook</i> or (from my work) <i>small notebook PC</i> (could that be <i>more</i> awkward? Sheesh). Or anyway they did till Psion was, um, persuaded to give up its trademark claims. It's not at all obvious (to me, anyway) why <i>netbook</i> should have become the accepted term, since it doesn't explicitly capture the defining characteristic of these devices, namely a small form factor. (And all laptop-class computers have had built-in network access, so that's not a distinguishing feature.)
<br />
<br/>
The term <i>tablet</i> covers the class of computers that are exemplified by the Apple iPad; they differ from notebook/netbook computers in that they do not have a keyboard, which they do not need, of course, because their screens are touch-enabled. (An earlier term for such a device was a <i>slate</i>.) We can reflect on the fact that while <i>iPod</i> has some small traction as a generic term for a digital-music player, Apple has not succeeded in making <i>iPad</i>, or even just <i>pad</i>, the generic term for this class of computer.<br />
<br />
Microsoft's new offering combines a touch-enabled screen with a built-in keyboard. It would not have been surprising had Microsoft, following a corporate preference for appropriating generic terms ("Office", "Word", "Windows"), simply named the new computer the Microsoft Tablet. A headscratcher for Microsoft, though, is that the they've already used the word <i>tablet</i> to describe a somewhat different device: the Microsoft Tablet PC, released in 2002, that was a combination of laptop and pen-based computer. i.e., a laptop that had a screen you could write on with a stylus.
<br />
<br />
Possibly they didn't want to muddy those waters. Yet in using the name <i>Surface</i>, Microsoft in fact reuses a name they used starting in 2007 to refer to a computer where you can interact with a touch screen that's on a tabletop, so to speak. (This has since been renamed to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_PixelSense">Microsoft PixelSense</a>; you can speculate that the word <i>surface</i> hadn't really become associated strongly enough with that computing platform to cause marketplace confusion, who knows.)
<br />
<br />
Such digressions. In any event, as the article points out, Microsoft might have given us reason to need a new word that covers the ever-shrinking gap between tablet computers and laptop computers. Or maybe not. As fast as the industry moves, a term will emerge soon enough if it's needed.
<br />
<br />
<a href="" name="footnote1"></a><span style="font-size: x-small;">* A term that I cannot find in the <a href="http://www.oed.com/">online OED</a> for some reason.<br />
<br />
<a href="" name="footnote2"></a><span style="font-size: x-small;">** I also cannot find a definitive story as to how the term <i>netbook</i> came to be.</span></span>WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-78784254570104994032012-06-12T09:31:00.000-07:002012-06-26T17:37:30.600-07:00A menagerie of failureAmong my duties at work is to review error messages, and one of our guiding principles is to understand that the user (in our case, the user is a programmer) who encounters an error message is not likely to be in a jovial state of mind. We <a href="http://mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=1550">aim toward the pragmatic</a>: inform the user what happened, and suggest, as best we can, what the user can do to recover from the error condition. <a href="http://www.snopes.com/radiotv/tv/dragnet.asp">Just the facts, ma'am</a>.<br />
<div><br /></div>
<div>I note this as background because of a trend in the last few years toward error messages that have a heavy dose of whimsy. A well-known example is the image that decorates errors on the Twitter site, namely the <i>fail whale</i> (or <i>Fail Whale</i>):</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHPhTqrXP8mxl9yJu7MJvk4YPLY5I-FU0_w96aH9abGhe6B3hspt2Z53f_4bPzF2LMqq2YhOfLV95J4UJPCC_hdR-3nwW8zYQE8btzvmC9PKg0spyBDRRpnsz3piHNW2MnBmV6/s1600/FailWhale.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHPhTqrXP8mxl9yJu7MJvk4YPLY5I-FU0_w96aH9abGhe6B3hspt2Z53f_4bPzF2LMqq2YhOfLV95J4UJPCC_hdR-3nwW8zYQE8btzvmC9PKg0spyBDRRpnsz3piHNW2MnBmV6/s1600/FailWhale.png" /></a><br/>
<i>Twitter's famous "fail whale"</i></p></div>
<div><p>
The term <i>fail whale</i> has generalized to mean "large-scale failure" (or in the current parlance, "epic fail"). For example, <i>The Huffington Post</i> used the term <i>fail whale</i> in an <a href="http://www.huffingtonpost.com/2012/05/10/seven-and-a-half-things-you-need-to-know_n_1508231.html">article headline</a> that recounts various financial setbacks and failures.<br />
<br />
The fail whale spawned a new way to present error information, and there is now an entire collection of <i>fail pets</i>. Wikipedia lists the fail pets for a variety of additional websites:<br />
<ul>
<li>Tumblr: <a href="http://knowyourmeme.com/memes/the-tumbeasts">Tumbeasts</a> (created by Matthew Inman of <a href="http://theoatmeal.com/">The Oatmeal</a>)</li>
<li>Neatorama: <a href="http://fredericiana.com/2010/03/21/new-fail-pet-the-neatorama-neatokraken/">Neatokraken</a></li>
<li>Ars Technica: <a href="http://www.tumblr.com/tagged/advertising-replacement">Moonshark</a>. (Sometimes two words: Moon Shark)</li>
<li>Github: <a href="https://github.com/404">Octocat</a></li>
<li>Google: <a href="http://www.seroundtable.com/google-404-page-13028.html">Broken robot</a></li>
</ul>
<div>
For all the whimsy, though, the truth remains that an error is an error, and even if it's a cute one, you can only do so much to mitigate people's annoyance. As an article points out, a problem with personification of an error is that once the novelty wears off, the fail pet stops being amusing and becomes synonymous with failure. <i>Ars Technica</i> user: "<a href="http://arstechnica.com/civis/viewtopic.php?f=3&t=1127938&p=21205801">Anyone get MoonSharked lately?</a>" (Which as an aside shows a neat verbification of the mascot.) </div>
<div>
<br /></div>
<div>
Whatever the trends in error messages, we have gotten the useful terms <i>fail whale</i> and <i>fail pets</i> out of it. Whether the terms have legs, of course, remains to be seen. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
You can read considerably more about the evolution and effectiveness of fail pets in a thoughtful article (<a href="http://uxmag.com/articles/the-evolution-of-fail-pets">The Evolution of Fail Pets : Strategic Whimsy and Brand Awareness in Error Messages</a>) in <i>UX Magazine</i>. </div>
<br /></div>WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-80281592017090339962012-05-13T19:39:00.000-07:002012-06-15T10:10:39.947-07:00Order takes its knollOn Facebook, Friend Wendy alerts me to a term that I did not previously know: the verb <i>to knoll</i>. This refers to aligning or squaring things (as on a desk), or more broadly, arranging things in what might be considered an uber-anal-retentive way. (<i>Salon</i> <a href="http://www.salon.com/2011/07/08/knolling_tom_sachs_imprint/">calls it</a> "A design meme for neat freaks." ) Here's a desk that's been knolled:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:JuddDesk_Knolled.jpg">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyxP6gS54eru8mNbfJ_kEdNM0CBN9D-ZtFtyIUbYpqRoPVgTBu8TtK4BEi20AcybEvXaANMU0hMO4uER8_eVKPbjgnZJ1qjL5L0TUZ5E-xGPl2WM6SbzfYaywGOz4N_kw06giL/s320/knolling1.png" /></a>
</div>
<br />
Here's what a knolled store might look like, courtesy of the artist Andreas Gursky:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.salon.com/2011/07/08/knolling_tom_sachs_imprint/" imageanchor="1">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmN-K8SkPbugLvQjRMiVEYwobLQRBKSLfDJ1Z12aWM9I3G2ufcFKOkel-4xyza36CnVx5J5bjbZBNw_JqAvAWWTCj507caKFNyskPP_Xu0Q5vsLf6WH3VhDP1R8RU5zDkgxty-/s320/knolling2.png" />
</a>
</div>
<br />
The infallible Wikipedia <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Knoll_(verb)#cite_note-0">relates</a> this origin story:<br />
<br />
<div style="margin-left: .25in; text-align: left;">
The term was first used in 1987 by Andrew Kromelow, a janitor at Frank Gehry's furniture fabrication shop. At the time, Gehry was designing chairs for Knoll, a company famously known for Florence Knoll's angular furniture. Kromelow would arrange any displaced tools at right angles on all surfaces, and called this routine knolling, in that the tools were arranged in right angles—similar to Knoll furniture.</div>
<br />
WP further notes that the sculptor Tom Sachs incorporated the rule "Always Be Knolling" (ABK) into his "10 Bullets" training film. You can see the relevant clip here:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/s-CTkbHnpNQ?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
I appreciate knolling for its aesthetic, and I aspire to becoming a knoller, tho this would not be evident from anything like, say, my desk. But at least I know a word for that thing I would like to do.WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-80891792147285885172012-05-07T08:43:00.000-07:002012-05-07T09:05:04.322-07:00Computer not includedA couple of times in the last week I've run across the term BYOD: Bring Your Own Device. In what looks like the most common usage today, it refers to employees using their personal devices (smartphones, tablets) for work-related tasks.<br />
<br />
It's not entirely new, but it's, you know, trending. Here's a sequence:<br />
<br />
<ul>
<li><a href="http://tech.fortune.cnn.com/2010/09/01/bring-your-own-device-to-work-is-finally-here/">Bring your own device to work is finally here</a> (1 Sept 2010)</li>
<li><a href="http://www.forbes.com/sites/victoriabarret/2011/02/22/thanks-apple-the-b-y-o-d-trend/">Thanks Apple: The B.Y.O.D. Trend</a> (22 Feb 2011)</li>
<li><a href="http://www.avema.com/mobile_device_management_blog/byod/what-is-bring-your-own-device-byod/">What is Bring Your Own Device?</a> (10 Nov 2011)</li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bring_Your_Own_Device">Wikipedia article</a> </li>
<li>Website named <a href="http://byod.us/">byod.us</a> (Jan 2012)</li>
</ul>
<br />
In the few minutes I spent looking, the earliest cite I could find was in 2004, in an academic paper titled simply <a href="http://www.vs.inf.ethz.ch/res/papers/rohs-byod-2004.pdf">BYOD: Bring Your Own Device</a>. Significantly, this usage does not refer to the personal-in-corporate-settings usage that's common today. (The paper is about using personal devices to interact with public displays.)<br />
<br />
The currently popular usage seems to have emerged in 2010 and broken big in 2011 and it's going way strong right now. If the actual trend it describes really takes hold and becomes mainstream, I suppose that the term might become obsolete, inasmuch as it will be as self-evident as BYOL (bring your own lunch), BYOC (bring your own clothes), and so on.<br />
<br />
Update: Meant to add as a personal note that my wife originally got a smartphone precisely so that she could use an app that's helpful for her work. (She's in medicine.) In effect, BYOD was her reason to get the D at all.WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-79103143309410272522012-03-25T11:13:00.005-07:002012-03-27T18:22:36.778-07:00Take an economic upturn and call me in the morningRan across a term <a href="http://www.slate.com/blogs/xx_factor/2009/05/14/real_stories_from_people_whove_picked_up_and_moved_to_make_it_through_the_downturn.html">in <i>Slate</i> today</a> that is new enough, or self-conscious enough, that they had it in quotation marks:<br /><blockquote>Emily Bazelon has been writing an ongoing "<span style="color:red;">recessionitis</span>" series on how the recession is affecting family, work, and life.</blockquote> Other cites are not so cautious; it shows up about 10,000 times in search. Here are a few examples of it used in context in roughly this same sense:<br /><ul><li>Continued: Med-tech diagnosis: Recessionitis. Prognosis: Uncertain. [<a href="http://www.startribune.com/business/64182847.html?page=3&c=y">#</a>] <i>Minneapolis Star</i> business section)</li><li>How to Vaccinate Against Recessionitis [<a href="http://money.usnews.com/money/blogs/outside-voices-careers/2009/01/12/how-to-vaccinate-against-recessionitis">#</a>] (<i>U.S. News & World Report</i> careers section)</li><li>Creativity Doesn’t Suffer Recessionitis in Vegas [<a href="http://detangle.us/creativity-doesnt-suffer-recession-itis-in-vegas/">#</a>]</li></ul>There is also <a href="http://recessionitis.com/">Recessionitis.com</a>, which is a deal-finder type of site that includes articles on how to save money.<br /><br />I wasn't surprised that <i>recessionitis</i> — which still feels more like a play on words rather than a serious attempt at neologoizing — is in no dictionary beyond <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=recessionitis">UrbanDictionary.com</a>.<br /><br />(Something I will not investigate at the moment, but which seems like a promising line of inquiry, is just how productive the suffix <i>-itis</i> is, specifically in fields like economics and sociology.)<br /><br />While poking around for this, I found a couple of other terms based on <i>recession</i>. One was <i>recessionist</i>. One definition is that it refers to someone who looks to save money (which seems to semantically overlap, to me anyway, with <i>penny-pincher</i>):<br /><ul><li>The Recessionist's Gift Guide [<a href="http://www.zimbio.com/The+Recessionist">#</a>]</li><li>The Recessionist's Guide to Entertainment [<a href="http://dontloseyourdayjob.com/">#</a>]</li></ul>Or someone who is the victim, so to speak, of the recession:<br /><ul><li>The Recessionist is a blog that tells the stories of the recently graduated who, despite going to some of the best colleges in the country, are<br />struggling to find employment. [<a href="http://www.buzzfeed.com/lindseyweber/the-recessionist-ru">#</a>]</li><li>Brooklyn Recessionist's Page: A blog about the trials, tribulations, and idiosyncrasies of this Recession<br />[<a href="http://www.20sb.net/profile/BrooklynRecessionista">#</a>]</li><li>Recessionist Writing & The Slow Road To Hell [<a href="http://ellisonblog.wordpress.com/2009/12/01/recessionist-writing-the-slow-road-to-hell/">#</a>] (Cranky, tho funny, rant: "If I hear or read one more person say they started writing because they were laid off from their real job and suddenly had all this wonderful time to write, I am stabbing that person in the throat with a fork.")</li></ul><div>The following usage intrigued me because it seems to be used <strike>adverbially</strike> as a qualifier rather than as a noun:</div><div><ul><li>Attacks on Indians in Australia: racist or recessionist? [<a href="http://blogs.reuters.com/india/2009/06/19/attacks-on-indians-in-australia-racist-or-recessionist/">#</a>]</li></ul></div><div> </div><div>Ok, another term I ran across was <i>recessionista</i>. This one actually does <a href="http://dictionary.reference.com/browse/recessionista">appear in a dictionary</a> (<i>Collins</i>), with an attestation for the year 2001. Definition: "a person whose clothes, whether cheap, second-hand, or suitably subdued, are considered appropriate to an economic downturn. And indeed, this term has a quarter-million hits on the search engines and plenty of sites and cites that use the term with this meaning.</div><br />The meanings of <i>recessionist</i> and <i>recessionista</i> overlap slighty; for example, the Brooklyn Recessionist whose blog I listed earlier actually calls herself <i>BrooklynRecessionista</i> in the URL of her site.<br /><div>Now I'll have to be on the lookout for more terms based on <i>recession</i>. It would be nice to think, of course, that we'll have less use for any such terms in the future.</div>WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-65950336384138003612012-03-21T13:56:00.003-07:002012-03-22T09:23:38.880-07:00The season's best political term?A term that I'm sure the original utterer (Eric Fehrnstrom) now regrets having used: <em>Etch-a-Sketch</em>. The context is a discussion about the Romney campaign:<br /><br /><blockquote>Well, I think you hit a reset button for the fall campaign. Everything changes. It’s almost like an <span style="color: rgb(255, 0, 0);">Etch-a-Sketch</span> — you can kind of shake it up, and we start all over again.</blockquote><br />The idea that candidates "tack to the extremes during the primaries and then head for the center as the general election looms" (<a href="http://www.defectiveyeti.com/archives/cat_politics.html">#</a>) is hardly new. But candidates (or their advisors) don't normally say this out loud.<br /><br />I think that the appeal of this term and its power as a metaphor is actually helping it spread. (Which works against Romney, obviously.) It makes a great headline:<br /><ul><li><a href="http://firstread.msnbc.msn.com/_news/2012/03/21/10794397-santorum-camp-pounces-on-romney-advisers-etch-a-sketch-comment">Santorum camp pounces on Romney adviser's 'Etch a Sketch' comment</a></li><li><a href="http://www.washingtonpost.com/blogs/election-2012/post/romney-adviser-campaign-is-like-an-etch-a-sketch/2012/03/21/gIQAcQ8pRS_blog.html?hpid=z2">Romney adviser: Campaign is like an Etch A Sketch</a></li><li><a href="http://abcnews.go.com/blogs/politics/2012/03/santorum-hits-romney-as-etch-a-sketch-candidate-wholl-draw-anything/">Etch A Sketch Mania Takes Hold of Campaign Conversation</a></li></ul>It'll be interesting to see whether <em>Etch-a-Sketch</em> enters the political vocabulary the way that <em>Swift boat</em> and <em>flip-flopper</em> and <em>dog-whistle</em> did (among many others, of course). If all goes well linguistically (leaving politics entirely aside), perhaps the term will be a candidate for the annual <a href="http://www.americandialect.org/woty">Word of the Year</a>.WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-79142092021041759492012-03-19T15:42:00.004-07:002012-03-25T12:13:35.435-07:00Vote for me, por favor!<p>Over on the New Yorker Online site, Silvia Killingsworth <a href="http://www.newyorker.com/online/blogs/newsdesk/2012/02/how-hispanic-is-the-gop.html" style="font-style: normal; ">has coined</a> and is <a href="http://www.newyorker.com/online/blogs/newsdesk/2012/03/nobody-knows-in-america-puerto-ricos-in-america.html" style="font-style: normal; ">trying hard to push</a> a term she invented. Here's the context from the original post:</p><div><blockquote>Besides being hard to identify, the Latino vote is not a winner-take-all proposition. That hasn’t stopped any of the candidates from trying to pander to Hispanics—heck, let’s coin a new term here: "<span style="color:red;">Hispandering</span>" — by using their only common denominator: the Spanish language.</blockquote></div><span style="font-size: 100%; ">Thing is, Killingsworth is not the first to coin the term. Urban Dictionary has a </span><a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hispander" style="font-size: 100%; ">credible entry</a><span style="font-size: 100%; "> (for a change) for </span><i style="font-size: 100%; ">to hispander</i><span style="font-size: 100%; "> in which the definition says the terms was coined by Mickey Kaus in <i>Slate</i>. (I believe that the entry <a href="http://www.slate.com/blogs/kausfiles/2008/10/14/the_surprise_october_surprise.html">McCain's Last Stunt?</a> was the original cite; I can't find an earlier one.) </span><br /><br />It's an obvious enough term, I guess; it also shows up on the <a href="http://www.redstate.com/wosg/2012/01/26/gingrichs-demagogic-his-pandering/">Red State Blog</a>, <a href="http://michellemalkin.com/2008/07/26/hey-hows-all-that-hispandering-working-out-for-mccain/">Michelle Malkin's blog</a>, and so on. There are about 53,000 hits on Google.<div><br /></div><div><span style="font-size: 100%; ">It make me wonder whether there are other blended terms like that involving the idea of attempting to appeal to a (perceived) special-interest group. It seems like there might be, but I'm drawing a blank. (About the only thing I can think of, which is only related because it's about politics and target audiences, is the phase <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dog-whistle_politics">dog-whistle politics</a>.) </span></div>WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-24951612696379580572012-02-27T20:12:00.005-08:002012-02-27T21:08:28.991-08:00Building privacy<p>A couple of terms today that aren't new, or not very. Both represent the verbing of some buildings, but what struck me was that I found them in successive paragraphs in the same <a href="https://www.eff.org/deeplinks/2012/02/what-actually-changed-google%27s-privacy-policy">article</a>. Here we go (with non-essential text edited out):</p><blockquote>Up until March 1, 2012, the data Google collected on you when you used YouTube was carefully <span style="color:#ff0000;">cabined</span> away from your other Google products.<br /><br />The same <span style="color:#ff0000;">siloing</span> took place for your search history.</blockquote><p>I've heard <em>to silo</em> as a verb about a million times; people at work are always talking about teams <em>being siloed</em> or the like. The most traditional <a href="http://dictionary.reference.com/browse/Silo">definition</a> for to silo is "to put into or preserve in a silo," the act of using an actual physical silo. Other senses of <em>to silo</em> derive from the metaphor not just of storing things centrally (information, say), but separation. This is how teams can be <em>siloed</em> — for example, a set of teams that cannot, for whatever reason, exchange information and work together. Example: "SEO can’t on its own rescue an online presence, and particularly not if an SEO team is siloed."<em> </em>[<a href="http://www.rocktheboatmarketing.com/blog/thought-leadership-marketing-and-seo-role-in-it/">#</a>])</p><p>And this is the sense in which the article writer uses <em>siloing</em> — information (which is stored in your browser) being kept separate from other information (also stored in your browser), and the two are not to interact. Wikipedia, not surprisingly, has an article on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Information_silo#Information_silo_technologies">information silo</a> that describes siloing, tho in what I think are more formal terms than what's intended in the cite above.</p><p>What surprised me was to see <em>cabin</em> used as a verb. This is apparently not very new or exotic. For example, Vocabulary.com <a href="http://www.vocabulary.com/definition/cabin?family=cabined">lists</a> one definition for cabin as "confine to a small space, such as a cabin." I could have sworn I'd never heard this verb before. If I have, it certainly hasn't been in the context of data storage.</p><p>Of course, the point of the article is that information won't be cabined and siloed any more. Perhaps that's what I should <em>really</em> be worrying about.</p>WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-63204442666810850662011-11-14T16:05:00.000-08:002011-11-14T17:36:41.828-08:00Create + Update = ?In the world of databases, you can perform what are generally (and amusingly) referred to as <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Create,_read,_update_and_delete">CRUD</a> operations -- create, read, update, and delete. Every editor I personally know who's encountered the term <span style="font-style:italic;">CRUD</span> has been moved to ask "Seriously, can we even use this term?" Indeed, we can and, since our audience uses it, we should.<br /><br />Fun as that is, I'm actually interested today in a term I have run across a few times recently that pertains to just two of these, namely create and update. The standard database command for creating a new database entry is <a href="http://www.w3schools.com/sql/sql_insert.asp">Insert</a>. If you need to update an existing entry, you use (logically) the <a href="http://www.w3schools.com/sql/sql_update.asp">Update</a> command. Sometimes, tho, you have a situation where you want to update-or-insert — that is, update the item if it exists, or create (insert) it if it doesn't. <br /><br />Turns out there's actually a term for this: <span style="font-style:italic;">Upsert</span>. Like, a legitimate, definitely-in-use term that gets <a href="https://www.google.com/search?rlz=1C1_____enUS421US421&aq=f&gcx=c&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=crud+database#sclient=psy-ab&hl=en&rlz=1C1_____enUS421US421&source=hp&q=upsert&pbx=1&oq=upsert&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=0l0l0l2921l0l0l0l0l0l0l0l0ll0l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=3c9c3fcbb39d73f5&biw=1440&bih=775">over 100,000 search hits</a> and that has its own <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Upsert">Wikipedia entry</a>. <br /><br />Like <span style="font-style:italic;">CRUD</span>, this isn't apt to warm the hearts of editors. (It's also not yet in general dictionaries, which is more editorial reason to frown about it.) It's handy, tho, at least for the crowd that deals with CRUD-y stuff all day long. The term has been formalized in at least a few programming frameworks as an actual command (<a href="http://www.salesforce.com/us/developer/docs/apexcode/Content/apex_dml_upsert.htm">salesforce.com</a>, <a href="http://download.oracle.com/docs/cd/B40099_02/books/EAI2/EAI2_UseEAIAdapt9.html">Oracle</a>). It's hard to imagine that the terms would escape into general usage from its current confines in the world of database folks. But you never know.WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-10907221769107336842011-10-27T10:32:00.000-07:002011-10-27T12:19:28.940-07:00I can C you nowHad one of those moments. Yesterday evening my wife was looking at the cover of one of her nursing magazines, which had an article titled "Nurses in the C-Suite." "What does that mean?", she asked me. My articulate reply: "Huh?"<br /><br />Then today I was glancing at someone's resume, which said this: "Highly effective external and internal communication from C-level to consumer." Same term, basically, twice within 24 hours. What the heck?<br /><br />Apparently I've been out of touch with the terms <em>C-suite</em> and <em>C-level</em>. It's all over Google (> 1 million) hits, as if the evidence of seeing it on the cover of a magazine weren't enough evidence that it's widely known. Wikipedia has a nice explanation in its <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Corporate_title">entry for Corporate title</a>:<br /><br /><blockquote>The highest level executives are usually called "C-level" or part of the "C-suite", referring to the 3-letter initials starting with "C" and ending with "O" (for "Chief __________ Officer"); the traditional offices are Chief Executive Officer (CEO), Chief Operations Officer (COO), and Chief Financial Officer (CFO). Chief administrative officer and Chief risk officer positions are often found in banking, insurance, and other financial services companies. Technology companies (including telecom and semi-conductor) tend to have a Chief Technology Officer (CTO), while companies with a strong Information Technology (IT) presence have a Chief Information Officer (CIO). In creative/design companies (such as film studios, a comics company or a web design company), there is sometimes a Chief Creative Officer (CCO), responsible for keeping the overall look and feel of different products, otherwise headed by different teams, constant throughout a brand.</blockquote><br />I take a very small comfort that the terms <span style="font-style:italic;">C-level</span> and <span style="font-style:italic;">C-office</span> don't appear (yet) in general-purpose dictionaries (including the OED, as far as I can tell). The Investopedia site has a <a href="http://www.investopedia.com/terms/c/c-suite.asp#axzz1c0hBWdcx">definition</a> that refers to C-suite as "widely used slang." That seems right.<br /><br />I'm curious how long the terms have been around; they seem widespread enough to seem pretty established. Paul McFedries finds a <a href="http://wwwwordspy.com/words/CXO.asp">citation</a> from 1997 for <span style="font-style:italic;">CxO</span> (Chief [Whatever] Officer), and his entry (tho not the citation) talks about <span style="font-style:italic;">C-suite</span> and <span style="font-style:italic;">C-level</span>. <br /><br />I tried a Google n-gram search, but the hyphen is treated as a token by itself and I don't know how to get around that just yet. <br /><br />Anyway, there you go: one of those moments. A term (two terms) that I've apparently been surrounded by for a decade or more and would have sworn I'd never heard before. I suppose it's evidence that I my own self will not soon be achieving any sort of C-level.WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-85350571823564623812011-10-23T10:12:00.000-07:002011-10-23T11:18:30.952-07:00Why a Duck?Back in July, a section of [<a href="http://daviswiki.org/The_THE_Controversy">the</a>] 405 in Los Angeles was closed for repair. The anticipation of the traffic mess that this was going to make spawned the term <a href="http://nancyfriedman.typepad.com/away_with_words/2011/07/carmageddon.html">carmageddon</a>. (In the end, that whole project went pretty smoothly, possibly due to the extreme publicity and people's efforts to "use alternate routes.")<br /><br />In Seattle, the venerable Alaskan Way Viaduct that runs along the downtown waterfront — a stretch of State Route 99 — has been shut down. This is the first phase of a project in which the old viaduct will be replaced with a tunnel. The viaduct is old (1953) and was damaged during a 2001 earthquake. Everyone feared a repeat of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1989_Loma_Prieta_earthquake#Oakland_and_Interstate_880.2FCypress_Viaduct">the collapse</a> of the Cypress Street Viaduct in San Francisco, and the state DOT (cleverly?) posted <a href="http://wsdotblog.blogspot.com/2009/10/earthquake-simulation-highlights.html">a video</a> that showed a simulation of what might happen to the viaduct in an earthquake.<br /><br />All this led to a, um, Seattle-style debate about how to replace it, and here we are, a decade later, finally getting around to actually doing something. As of Friday October 21, the viaduct will be shut for 10 days while they do some preliminary work. <br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://twitpic.com/7468nf"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 269px; height: 316px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYCo1go5gp4DWijVOneCdFHBEf_RK94hbOboOshZqDL8vwDiFxil9sdSahsW4TviPVTe7j_dPrbSPuz9l-HV6RKeNUYLpEa7iumvYxooLcpCW0ECDVLYF0e92ZiQNaalih4Z18/s320/viadoom_banner.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5666743647947280226" /></a><br />The problem is that the viaduct carries about 100,000 cars a day and that the only other major north-south route in Seattle is I-5. Closing off this route is, as with the L.A. closure of I-405, many people's worst traffic nightmare.<br /><br />Ok! So what to call it? <span style="font-style:italic;">Carmageddon</span> is sort of already claimed. <br /><br />An early term that the MSM seems to favor is <a href="http://www.google.com/search?rlz=1C1CHFX_enUS384US384&gcx=c&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22viaduct+crunch%22">Viaduct Crunch</a>. Adequate, but lacking that certain something. <br /><br />Let's see what's shaking on Twitter! One hashtag on Twitter that has some traction is <a href="http://twitter.com/#!/search/%23viacondios">#viacondios</a>. Cute, but to my mind a bit of a stretch.<br /><br />It's looking like people are converging around <a href="http://twitter.com/#!/search/%23viadoom">#viadoom</a>. It's all over Twitter, of course, and the term has gotten enough traction that it's showing up (albeit in quotation marks) in <a href="http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1C1CHFX_enUS384US384&biw=1280&bih=939&q=viadoom&oq=viadoom&aq=f&aqi=&aql=1&gs_sm=e&gs_upl=80313l83225l0l83625l14l12l0l6l0l0l176l821l1.5l6l0">media reports</a> — for example, in a <a href="http://www.reuters.com/article/2011/10/21/us-seattle-viadoom-idUSTRE79K71920111021">Reuters article</a>.<br /><br />I do suspect that cute names for this little diversion are going to wear thin very quickly. L.A.'s carmageddon lasted one weekend. Viadoom is going to last 10 days, and there's years' worth of construction still to come. Perhaps when the tunnel boring starts in earnest, we'll get another term for <span style="font-style:italic;">that</span> particular mess. <br /><br />PS Should you not recognize the title of this entry, have a gander at <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ECODePT6VHM">this video</a>.WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-13536677752577892162011-10-17T15:51:00.001-07:002011-10-17T21:21:56.058-07:00Just throw some text at it<div>We've <a href="http://evolvingenglish.blogspot.com/2006/12/what-goes-up.html">mused here before</a> about the interesting "up" particle that can be added to so many verbs (<i>man up</i>, <i>whip up</i>, <i>bulk up</i>, <i>eat it up</i>, <i>new up</i>).* In Dilbert today, another appearance of the interesting "up":</div><div><br/></div><div><a href="http://dilbert.com/strips/comic/2011-10-17/" title="Dilbert.com"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD-x2ETh_b1tGIxqxTJ5BnVLxRoTmesvuwgP7Or8SKIbcFgt6fZ8FJk0Kk4T4p6S9cvjSe3Jkjl8Y2R8Rf0wwYvvl4KLAqja1LR7MN7nh7Klx3sdkFVtGTN0C7UUgcnYMyDjqh/s1600/Dilbert_2011-10-17.png" border="0" style="width:90%;" alt="Dilbert.com" /></a></div><br /><div>This usage is not, I believe, the "up of completeness" -- <i>eat up</i>, <i>drink it up</i>. Rather, it's the "up" of "conjure [up]" -- <i>whip (something) up</i>, maybe even <i>draw (a contract) up</i> and <i>make (something) up (?)</i>. There are subtle gradations of meaning here that might or might not all be the same.</div><div><br /></div><div>Anyway, I like this a lot. Perhaps because there's been more than one time when I was indeed called upon to "word something up."</div><div><br /><div><span style="font-size:.9em;">* And not just here; see also <a href="http://nancyfriedman.typepad.com/away_with_words/2011/06/man-up-transitively-1.html">Fritinancy</a>.</span></div><br /></div>WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-63809481237443359892011-10-14T10:23:00.000-07:002011-10-14T10:28:29.125-07:00"Hello, World"Over on my main blog, I have a piece on how Dennis Ritchie's influential book <i>The C Programming Language</i> introduced the phrase "Hello, World" to represent the starting point for pretty much any learning experience. Check it out:<div><br /></div><div><a href="http://mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2316">Dennis Ritchie, Technical Writer</a></div>WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-16823943.post-25677785434363086612011-10-12T21:50:00.001-07:002011-10-12T23:20:33.064-07:00Let's (cohort) party downA friend of mine recently sent me email in which he said he'd been standing in an elevator with some young people who were talking about a "cohort party" and did I know what that was? Not me. To my surprise, searching around revealed many uses of <i>cohort </i>in casual ways that suggested people were familiar with the term:<div><ul><li><i>If anyone is interested in having a cohort party, feel free to suggest some possible ideas. […] On friday, Melanie was saying something about a get together on December 15th, which is the day after we finish our practicum</i> [<a href="https://www.facebook.com/topic.php?uid=6945297076&topic=3870" target="_blank">#</a>]<br /><br /></li><li><i>Some girls from my Elementary Education cohort decided to have a couples party.</i> [<a href="http://shannagraff.blogspot.com/2006/11/cohort-party.html" target="_blank">#</a>]<br /><br /></li><li><i>Each intake is split into cohorts. Each cohort divides into clusters. And each cluster… well, it’s just a cluster. So a lot of socialising happens at the cohort level. Like last night at the Irish pub in Rittenhouse Square, where the INSEAD group crashed a two-cohort party. We were told to ask the cohort of whomever we spoke to before they had a chance to ask ours. If they said “cohort E”, we were to pretend to be from “cohort I”. If they said “cohort I”, we were naturally from “cohort E”</i> [<a href="http://the-insead-mba-experience.insead.edu/?tag=wharton" target="_blank">#</a>]<br /><br /></li><li><i>We have had the chance to meet many members of Cohort 10 as they’ve joined us for classes and speaker series over the past few months […] Now we are all anxiously awaiting the Baltimore Study Group-sponsored cohort party in January.</i> [<a href="http://blogs.rhsmith.umd.edu/alissa/2009/12/" target="_blank">#</a>]</li></ul></div><div><p><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px;"><o:p></o:p></span></span></p> <p><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px;"><o:p></o:p></span></span></p> <p><o:p></o:p></p></div><div>And so on. But no actual definitions, as in "a cohort party is ...," really sprang out. My kids are college age and not un-hip; when I queried them, my son did note that he understood the term <i><a href="http://www.vocabulary.com/definition/cohort">cohort</a></i> in its, what, sociological sense: "a group of people having approximately the same age." But the term <i>cohort party</i> rang no bells with him.</div><div><br /></div><div>I have to conclude two things. Thing one: I'm an old guy and the term <i>cohort</i> seems sort of quasi-technical to me (when I hear it, I think "academic paper"), but for younger people, it's a normal word that they're used to hearing in descriptions of their class/group/work unit. I asked Ben Zimmer about this whole thing, and he noted that he only started hearing <i>cohort</i> when he got to grad school, where it was used to describe what I might have termed his "graduating class." An <a href="http://books.google.com/ngrams/graph?content=cohort&year_start=1940&year_end=2008&corpus=0&smoothing=5">n-gram for<i> cohort</i></a> provides a bit of evidence that use of the term has been rising since about 1970 or so:</div><div><br /></div><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxrxJZ3-HUSUTr8s-EM3oqSMGdVyksrvbMzKRan4jvEJlLU97JL8kwLSdZS1zyAEuliMmdWgEvG1RSiu1hIsDFsEZRUyWOVVzM-KAZ9qc7MlnlgoHJkS550a7V_0Vrnkhr0kZ_/s1600/CohortNgram.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxrxJZ3-HUSUTr8s-EM3oqSMGdVyksrvbMzKRan4jvEJlLU97JL8kwLSdZS1zyAEuliMmdWgEvG1RSiu1hIsDFsEZRUyWOVVzM-KAZ9qc7MlnlgoHJkS550a7V_0Vrnkhr0kZ_/s320/CohortNgram.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5662839142042978706" style="cursor: pointer; width: 320px; height: 120px; " /></a></div><div><br /></div><div>Thing two is that a <i>cohort party</i> is nothing more than a party that your cohort -- your school class, whatever -- is throwing. And the reason that this seems strange to us oldsters is that <i>cohort</i> is just not a term we were brought up with.</div><div><br /></div><div>If anyone knows something more specific than this, I'd sure love to hear it.</div><div> </div>WordzGuyhttp://www.blogger.com/profile/04618408509448732889noreply@blogger.com1